忠告の意味を持つ助動詞had betterについて解説

誰でもできる!毎日5分英文法 英文法解説無料メルマガ

助動詞had better 忠告「〜したほうがよい」

had betterの持つ忠告の意味「〜したほうがよい」について解説します。

had betterも助動詞なので、動詞の前に置いて動詞に意味を加えます。

実際に、had betterを用いた以下の文をみてみましょう。

You had better go there. 「あなたは、そこに行ったほうがよい。」

助動詞had betterの後ろには、動詞の原形が置かれます。

また、この文は相手に忠告するような意味になります。

had better「〜したほうがよい」を用いた文は、以下の助動詞should「〜すべきだ」を用いた文より強い忠告を表します。

You should go there. 「あなたは、そこに行くべきだ。」

日本語だとshould「すべきだ」の方がhad better「〜したようがよい」より強い忠告のように聞こえます。

しかし、英語ではshouldを用いた文よりhad betterを用いた文の方が強い忠告を表すので使う時には注意しましょう。

否定文は、had betterの後ろにnotを付けたhad better notという形を用い、意味は「〜しないほうがよい」となります。

よって、先ほどの肯定文を否定文に書き換えると、以下のようになります。

You had better not go there. 「あなたは、そこに行かないほうがよい。」

過去完了形「had + 過去分詞」の否定文と混乱して、否定文をhad not betterとしてしまう間違いをしやすいので注意しましょう。

had betterの疑問文は、hadを主語の前に出し、文末にクエッションマーク?を付け、意味は「〜したほうがよいですか」となります。

よって、先ほどの肯定文を疑問文に書き換えると、以下のようになります。

Had I better go there? 「私は、そこに行ったほうがよいですか。」

しかし、had betterの疑問文はあまりみかけません。

それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう!

問題.以下の問題に答えなさい。

(1)You do the work.をhad better「〜したほうがよい」を用いた文に
  書き換えなさい。

(2)(1)で作った文を否定文に書き換えなさい。

(3)(1)で作った文の主語をIに変え、疑問文に書き換えなさい。

答えは

<解答>

(1)You had better do the work.
  「あなたは、その仕事をしたほうがよい。」

(2)You had better not do the work.
  「あなたは、その仕事をしないほうがよい。」

(3)Had I better do the work?
  「私は、その仕事をしたほうがよいですか。」

cannot + 完了形へ 英文法解説[助動詞]へ戻る

毎日5分英文法

TOEIC対策お勧め本

TOEIC対策本

一冊でTOEIC全パートの対策ができ、英文法の理解にも役立つお勧めのTOEIC対策本です。送料無料!

毎日5分英文法ホームサイトマップ問い合わせ