助動詞had better 忠告「〜したほうがよい」 |
||
|
had betterの持つ忠告の意味「〜したほうがよい」について解説します。 had betterも助動詞なので、動詞の前に置いて動詞に意味を加えます。 実際に、had betterを用いた以下の文をみてみましょう。 You had better go there. 「あなたは、そこに行ったほうがよい。」 助動詞had betterの後ろには、動詞の原形が置かれます。 また、この文は相手に忠告するような意味になります。 had better「〜したほうがよい」を用いた文は、以下の助動詞should「〜すべきだ」を用いた文より強い忠告を表します。 You should go there. 「あなたは、そこに行くべきだ。」 日本語だとshould「すべきだ」の方がhad better「〜したようがよい」より強い忠告のように聞こえます。 しかし、英語ではshouldを用いた文よりhad betterを用いた文の方が強い忠告を表すので使う時には注意しましょう。 否定文は、had betterの後ろにnotを付けたhad better notという形を用い、意味は「〜しないほうがよい」となります。 よって、先ほどの肯定文を否定文に書き換えると、以下のようになります。 You had better not go there. 「あなたは、そこに行かないほうがよい。」 過去完了形「had + 過去分詞」の否定文と混乱して、否定文をhad not betterとしてしまう間違いをしやすいので注意しましょう。 had betterの疑問文は、hadを主語の前に出し、文末にクエッションマーク?を付け、意味は「〜したほうがよいですか」となります。 よって、先ほどの肯定文を疑問文に書き換えると、以下のようになります。 Had I better go there? 「私は、そこに行ったほうがよいですか。」 しかし、had betterの疑問文はあまりみかけません。 それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう! |
||
![]() |
||
|
問題.以下の問題に答えなさい。 (1)You do the work.をhad better「〜したほうがよい」を用いた文に (2)(1)で作った文を否定文に書き換えなさい。 (3)(1)で作った文の主語をIに変え、疑問文に書き換えなさい。 |
||
|
||
|
<解答> (1)You had better do the work. (2)You had better not do the work. (3)Had I better do the work? |
||
|
このサイト内の画像と文章は一部であっても無断使用及び転載を禁じます。 Copyright(C) 誰でもできる!毎日5分英文法