助動詞wouldの過去の強い意志の意味について解説

誰でもできる!毎日5分英文法 英文法解説無料メルマガ

助動詞would 過去の強い意志「どうしても〜しようとした」

wouldの持つ強い意志の意味「どうしても〜しようとした」について解説します。

実際に、強い意志のwouldを用いた以下の文をみてみましょう。

He would do the work. 「彼は、どうしてもその仕事をしようとした。」

助動詞の後ろは必ず動詞の原形なので、主語が三人称単数でも動詞の最後にsは付けません。この場合、doesとならないので注意しましょう。

この文のwouldは、「過去のある時点」で「その時点からみた未来」に対する強い意思を表しています。

否定文は、wouldの後ろにnotを付け、意味は「どうしても〜しようとしなかった」となります。

よって、先ほどの肯定文を否定文に書き変えると、以下のようになります。

He would not do the work.
「彼は、どうしてもその仕事をしようとしなかった。」

would notの省略形wouldn'tを用い、以下のように書くこともできます。

He wouldn't do the work.

疑問文は、wouldを主語の前に出し、以下のようになります。

Would he do the work? 「彼は、どうしてもその仕事をしようとしましたか。」

ただ、「どうしても〜しようとしましたか」と質問することはあまりありません。

また、wouldの疑問文は以下のように過去の習慣や依頼の意味もあり、見分けがつきにくくなるため用いられないということもあると思います。

Would he go fishing? 「彼は、以前よく釣に行きましたか。」
Would you pass it? 「それをとって頂けませんか。」

※依頼はWould you 〜 ?という形(主語がyouの場合)のみです。

実際に、過去の強い意志の疑問文はほとんどみかけません。

よって、疑問文はwouldではなく、以下のように一般動詞のtryを用いた表現try to「〜しようとする」の疑問文を用いるのがよいと思います。

Did he try to do the work? 「彼は、その仕事をしようとしましたか。」

答え方は、YesまたはNoとdidを用い、以下のようになります。

Yes, he did. 「はい、しました。」
No, he did. 「いいえ、しませんでした。」

過去の強い意志を表すwouldは、肯定文「どうしても〜しようとした」と否定文「どうしても〜しようとしなかった」をしっかり覚えて置きましょう。

それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう!

問題.以下の文を日本語に訳しなさい。

(1)I would talk to her.

(2)He wouldn't help me.

(3)The door wouldn't open.

答えは

<解答>

(1)「私は、どうしも彼女と話をしようとした。」

(2)「彼は、どうしても私を手伝おうとしませんでした。」

(3)「ドアは、どうしても開きませんでした。」

(3)のように、通常ドアなどの物に意思はありませんが、物が「どうしても〜しなかった」というように主語が物でもwouldを用いる場合があります。

would 過去の習慣「よく〜したものだ」へ 英文法解説[助動詞]へ戻る

毎日5分英文法

TOEIC対策お勧め本

TOEIC対策本

一冊でTOEIC全パートの対策ができ、英文法の理解にも役立つお勧めのTOEIC対策本です。送料無料!

毎日5分英文法ホームサイトマップ問い合わせ