分詞構文の慣用表現

分詞構文の慣用表現について解説します。

分詞構文の慣用表現には以下のようなものがあります。

generally speaking 「一般的に言えば」

frankly speaking 「率直に言えば」

strictly speaking 「厳密に言えば」

judging from ~ 「~から判断すれば」

considering ~ 「~のわりには」

concerning ~ 「~に関して」

talking of ~ 「~と言えば」

according to ~ 「~によれば」

supposing ~ 「~と仮定すれば」

これらは、熟語のように暗記してしまいましょう。

使い方は、文章の前において文に意味を付け加えます。

以下に幾つか例文をあげておきます。

Generally speaking, we hope peace.
「一般的に言うと、私達は平和を望んでいる。」

Judging from his face, he seems to be Korean.
「彼の顔から判断すると、彼は韓国人のようだ。」

Talking of fruits, I like apples.
「果物と言えば、私はりんごが好きです。」

それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう!

分詞構文の慣用表現の復習問題にチャレンジ!

問題.以下の文を日本語に訳しなさい。

(1)Strictly speaking, he isn't an English teacher.

(2)Considering his age, he looks young. ※age「年齢」

答えは

 ↓ 

 ↓ 

 ↓ 

 ↓ 

 ↓ 

 ↓ 

 ↓ 

英会話上達法

英語を読む・聞く・書く・話す
4つの技能を向上させるための
学習コンテンツとTOEIC・TOEFL
対策を使い放題!30日で30回ネ
イティブ講師の英語レッスンが
受けられます。世界各国の生徒
と一緒に自宅で英語を学べる
イングリッシュタウンはこちら

【解答】

(1)「率直に言えば、この映画は面白くない。」

(2)「年のわりには、彼は若く見える。」


関係代名詞の種類へ | 英文法解説[分詞構文]へ戻る


このページの先頭へ