関係副詞how |
||
|
関係副詞howについて解説します。 関係副詞は2つの文を繋ぎ、関係副詞の前にある名詞[先行詞]を修飾する形容詞節を作ります。 そして、howは、先行詞が方法の時に用います。方法を表す単語はwayしかないので、howの先行詞は必ず(the) wayになります。 しかし、先行詞がthe wayだから必ず関係副詞howを用いるという訳ではなく、関係代名詞whichを用いる場合もあるので注意しなければなりません。 それでは、では、以下の2つの文を繋ぎながら解説していきます。 This is the way. 「これは、その方法です。」 I learned English in it. 「私は、その方法で英語を学びました。」 1.2つの文で同じものを見つける。 1つ目の文のthe wayと2つ目の文のitが同じものです。 2.片方を関係代名詞に置き換える。 2つの文を繋いだ日本語は、「これは、私が英語を学んだ方法です。」となるので、修飾されている1つ目の文のthe wayが先行詞となります。 よって、2つ目の文のitを人以外で目的格の時に用いる関係代名詞whichに置き換え、2つ目の文は以下のようになります。 I learned English in which. 3.先行詞の後ろに関係代名詞がくるように残りの文を置く。 先行詞である1つ目の文のthe wayの後ろに関係代名詞whichがくるように、which I learned English inと書き換えて繋げます。 よって、関係代名詞により2つの文を繋ぐと、以下のようになります。 This is the way which I learned English in. ここで、手順2で関係代名詞の前に前置詞がある場合は、前置詞 + 関係代名詞の形で文を繋ぐことができます。 よって、上の文は以下のように書くこともできます。 This is the way in which I learned English. また、前置詞 + 関係代名詞は関係副詞になるので、in whichを先行詞が方法の時に用いる関係副詞howに置き換え以下のように書くこともできます。 This is the way how I learned English. ただ、関係副詞howを用いる時はthe way howという書き方はできません。 the wayを消すか、howを消して以下のように書かなければなりません。 This is how I learned English. This is the way I learned English. 手順1で同じものを選ぶ時に2つ目の文でitではなくin itを選ぶと、in itの部分は「その方法で」→「学んだ」と動詞を修飾しています。 よって、in itは副詞の役割をしているので関係副詞に置き換えます。 1語で方法を表す副詞はないので、前置詞 + 名詞(in + itまたはin + the way)を関係副詞howに置き換えます。 あと、先行詞が理由the wayだからいつも関係副詞howを用いるという訳ではないので注意して下さい。 名詞を置き換える時は、先行詞がthe wayでも関係代名詞のwhichを用います。 それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう! |
||
![]() |
||
|
問題.以下の2つの文を繋ぎ、日本語に訳しなさい。 (1)I don't know the way. She became famouse in it. (2)I don't know the way. She became famouse in it. |
||
|
||
|
<解答> (1)I don't know the way which she became famouse in. (2)I don't know how she became famouse. (1)は2つ目の文のitをwhichに、(2)は2つ目の文のin itをhow置き換えます。 (2)はthe way howという書き方はできないので注意しましょう。 |
||
|
このサイト内の画像と文章は一部であっても無断使用及び転載を禁じます。 Copyright(C) 誰でもできる!毎日5分英文法