I wish + 仮定法過去 |
||
|
I wish + 仮定法過去について解説します。 仮定法過去は、以下の例文のように現在の事実の逆や願望を表します。 If I had a car, I could drive you to the station. この文では「車を持っていないので、あなたを駅まで車で送れない。」という現在の事実の逆を表しているので、過去形を用います。 このように条件付きで仮定を表す時にはif節を付けますが、単純に「〜ならいいのに」という仮定を表すこともあります。 そのような場合に、「I wish + 仮定法過去」を用います。 以下の現在の事実があります。 I'm sorry (that) I don't have a car. 「残念ながら、私は車を持っていません。」 I'm sorryは、この場合「すみません」ではなく「残念ながら〜」や「〜を残念に思う」という意味になります。 この事実の逆は、日本語だと以下のようになります。 「(私が、)車を持っていればいいのに。」 これを英語に書き換えると、以下のようになります。 I wish I had a car. 現在の事実の逆なので、I wishの後ろのhaveは過去形になります。 以下のように、「I wish + 仮定法過去」でもbe動詞の過去形はwereを用います。 I wish I were rich. 「(私が、)お金持ちならいいのに。」 以下のように、口語ではwasを用いることもあります。 I wish I was rich. この文の事実は以下の通りです。 I'm sorry (that) I'm not rich. 「残念ながら、私はお金持ちではありません。」 それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう! |
||
![]() |
||
|
問題.以下の文を「I wish + 仮定法過去」の文に書き換えなさい。 (1)I'm sorry I'm a princess. (2)I'm sorry I can't speak English. |
||
|
||
|
<解答> (1)I wish I were not a princess. (2)I wish I could speak English. |
||
|
このサイト内の画像と文章は一部であっても無断使用及び転載を禁じます。 Copyright(C) 誰でもできる!毎日5分英文法