if S shouldとif S were to |
||
|
if S shouldとif S were toについて解説します。 まず、If節中でshouldが用いられた以下のような形は、「万一〜ならば、〜だろう(できるだろう、すべきだ、かもしれない)」という意味になります。 If + 主語 + should + 動詞の原形 〜 , 助動詞の部分は、would, could, should, mightの原形will can, shall, mightが用いられる場合もあります。 この表現は、現在または未来対する実現性が少ない仮定を表します。 以下の例文をみてみましょう。 If it should rain tomorrow, I would stay here. この表現は、現在や未来に「雨が降る可能性が低い」場合に用います。 また、この文は接続詞のIfを省略し、主語とshouldの順を入れかえて以下のように書くこともできます。意味は変わりません。 Should it rain tomorrow, I would stay here. 単に現在や未来における条件を表す場合は、以下のように現在形や未来形を用います。 If it rains tomorrow, I won't go out. この文は雨が降る可能性が低いわけではなく、明日「雨が降る可能性がある」場合に用いられます。 明日のことですが、If節中でrainsと現在形が用いられている理由は、以下のページで詳しく解説しています。 次に、If節中でwere toが用いられた以下のような形は、「仮に〜ならば、〜だろう(できるだろう、かもしれない)」という意味になります。 If + 主語 + were to + 動詞の原形 〜 , この表現は、ありそうもないことについての仮定を表す。 If she were to know that, she would get angry. この文は、「彼女がその事実を知ることはまずありえない」ということを表します。 それでは、簡単な問題にチャレンジしてみましょう! |
||
![]() |
||
|
問題.以下の文を日本語に訳しなさい。 (1)If I should miss the train, I would take a taxi. (2)Should he come here, please tell him to call me. (3)If a big earthquake were to occur, what would you do? |
||
|
||
|
<解答> (1)「万一その電車に乗り遅れたら、私はタクシーに乗るだろう。」 (2)「万一彼がここにきたら、私に電話するように伝えてください。」 (3)「仮に大地震が起こったら、あなたはどうしますか。」 |
||
|
このサイト内の画像と文章は一部であっても無断使用及び転載を禁じます。 Copyright(C) 誰でもできる!毎日5分英文法