with+名詞+分詞(付帯状況)

付帯状況を表す「with+名詞+分詞」
について、例文を用いて解説します。

目次

with+名詞+現在分詞という形で、
「~しながら」という意味になります。


そして、以下の例文を使って
with+名詞+現在分詞の使い方
について説明していきます。

He was standing with his eyes shining.
「彼は、目を輝かせて立っていました。」


この文のwith his eyes shiningは、
直訳すると「目を輝かせながら」ですが、

日本語として自然なので「目を輝かせて」
としました。


また、withの後ろのhis eyesは
「(嬉しくて自然に)輝いている」ので、

his eyesとshineは能動の関係と考えられ
shineは現在分詞shiningになります。


目は何かによって輝かされるものではなく、
喜んだりすると自然に輝きますよね。

少女漫画のような感じだと思って下さい^^


with+名詞+過去分詞という形で、
「~させながら」という意味になります。


そして、以下の例文を使って
with+名詞+過去分詞の使い方
について説明していきます。

He was standing with his eyes closed.
「彼は、目を閉じて立っていました。」


この文のwith his eyes closedは、
直訳すると「目を閉じさせながら」ですが、
日本語として「目を閉じて」のほうが自然です。


また、withの後ろのhis eyesは
「(人の意思により)閉じられている」ので、

his eyesとcloseは受け身の関係と考えられ
closeは過去分詞closedになります。


人間の目は、まばたき以外は
人の意志によって閉じられます。


このように、withの後ろの
名詞と分詞の元になる動詞の関係が、

能動なら現在分詞を、受け身(受動)なら
過去分詞を用います。


また、現在分詞を「~している」、
過去分詞を「~された」と訳さない
ことが多いので注意しましょう。

with+名詞+分詞の問題

問題.()内の単語を適する形に
   書き換えなさい。

(1)She was cooking with water(run).

  ※run「(水などが)流れる」

(2)He was standing with his arms(fold).

  ※fold「(腕などを)組む」は
   規則動詞です。


答えはこの下にあります。

練習問題の解答

(1)She was cooking with water running.
 「彼女は、水を出しっぱなしにしたまま
  料理していました。」

※水は蛇口から自然に流れているので、
 現在分詞runningになります。

(2)He was standing with his arms folded.
 「彼は、腕を組んで立っていました。」

※腕は人の意志によって組まれるので、
 過去分詞foldedになります。

分詞の解説メニューへ戻る

このページの先頭へ