前置詞overの意味と使い方

前置詞overの意味と使い方について、
例文を用いて解説しています。

目次

前置詞overには、
「~を通して」「~に渡って」と
期間を表す意味があります。


以下は期間を表すoverの例文で、

I was busy over the weekend.
「私は、週末ずっといそがしかった。」

over the weekendで「週末を通して」
という意味になり、週末を通してずっと
忙しかったとなります。


以下も期間を表すoverの例文で、

He will go there over the vacation.
「彼は、休暇中にそこへ行くでしょう。」

over the vacationの直訳は
「休暇に渡って」となりますが、

「休暇中」とより自然な和訳
にしました。


この例文のover the vacationの部分は、
overの代わりにduring「~の間」を用いて
during the vacationとすることもできます。

He will go there during the vacation.
「彼は、休暇中にそこへ行くでしょう。」

前置詞overには、

「~上に」「~の上方に」
「~の向こう側に」「隅々」「一面に」

と位置関係を表す意味があります。


以下は位置関係を表すoverの例文で、

The sun is over the building.
「太陽は、そのビルの上にある。」

このoverは太陽がビルの真上にある
ことを表しています。


以下も位置関係を表すoverの例文で、

I put my hands over my face.
「私は、両手で顔を覆った。」

このoverは「~の上方に」という意味で、
put my hands over my faceを直訳すると
「両手で顔の上方を覆った」となりますが、

「両手で顔を覆った」とより自然な
日本語になるようにしました。


以下の例文のoverは、

My friend lives over the street.
「友達は、その通りの向こう側に住んでいます。」

その通りを挟んで反対側に住んでいる
ということを表しています。


以下の例文のover my houseは
「家を隅々」という意味になり、

I looked for the key all over my house.
「私は、家中その鍵を探しました。」

allが付くと「家を隅々全て」となりますが
より自然な和訳として「家中」としました。


以下のように、all over the country
「全国(国中)」とall over the world
「世界中」はよく用いられます。

He will travel all over Japan.
「彼は、日本中を旅行するでしょう。」

We traveled all over the world.
「私達は、世界中を旅行しました。」

前置詞overには、

「~を超えて「~以上」という超過、
「~を支配して」「~を克服して」
という支配を表す意味があります。


以下は超過を表すoverの例文で、

It costs over $100.
「それは、100ドル以上かかります。」

over $100で「100ドル以上」
という意味になります。


以下も超過を表すoverの例文で、

He jumped over the fence.
「彼は、その柵を飛び越えた。」

jumped over the fenceの直訳は
「その柵を超えて飛んだ」となりますが、

jump overで「飛び越える」という
意味になると覚えてしまいましょう。


以下も支配を表すoverの例文で、

She got over the disease.
「彼女は、その病気を克服した。」

このover the diseaseの意味は
「その病気を克服して」となりますが、

get overで「乗り越える」「克服する」
という意味になると覚えておきましょう。

前置詞overには、

「~しながら」という従事と
「~によって」という手段を
表す意味があります。


以下は従事を表すoverの例文で、

I waited for my friend over a cup of coffee.
「私は、コーヒーを飲みながら友達を待ちました。」

このoverは「~しながら」という意味で、
over a cup of coffeeの直訳は「1杯の
コーヒーをしながら」となりますが、
不自然なので「コーヒーを飲みながら」と
自然な和訳にしました。


以下は手段を表すoverの例文で、

We talked about the plan over the phone.
「私達は、電話でその計画について話しました。」

このoverは「~によって」という意味で、
over the phoneの直訳は「電話によって」
となりますが「電話で」としました。


以下の例文のように、

We talked about the plan on the phone.
「私達は、電話でその計画について話しました。」

over the phoneをon the phone
としても同じ意味になります。

前置詞の解説メニューへ戻る

無料レポート&無料メルマガ

時制のまとめ無料レポート

この無料レポートには当サイトの
英文法の解説を各単元2~3ページ、
合計27ページにまとめてあるので
英文法の学習に役立てて下さい。

誰でもできる!毎日5分英文法
無料レポートの申請はこちら

このページの先頭へ